Understanding Winter Laminitis
L’estate é appena iniziata allontanando in alcune regioni il pericolo insito nel pascolo primaverile. Mentre questo nemico deve essere sempre mantenuto a debita distanza é il momento di focalizzare l’attenzione su un avversario più insidioso, il freddo inverno. Quando si pensa alla laminite appaiono campi di erba fresca e lussureggiante, sacchi di mangimi e granaglie, infezioni. L’inverno porta con se altri motivi di pericolo da sommare ai soliti, simili a quelli della primavera e da ricercarsi nelle ghiande ed altri frutti stagionali. Il danno al tessuto laminare è lo stesso come la manifestazione del male é simile.
When you think of laminitis you probably picture fat ponies on lush spring pastures, horses that broke into a grain supply, or even a disastrous complication of Potomac Horse Fever or Strangles infection. However, every winter some owners and caretakers are faced with the onset of obvious foot pain in their horses for no apparent reason. What’s going on?
The first thing to do is rule out foot pain from unforgiving ground conditions, rather than from laminitis. All horses have difficulty negotiating uneven frozen ground and their frogs and soles can become bruised. If this is the issue, all of the horses will be affected to similar extents. They will be obviously more comfortable, if not normal, in their stalls, on mats, even on a smooth barn aisle.
The horses with true winter laminar pain will also be more comfortable off uneven frozen ground, but remain obviously lame. The lameness often appears suddenly and can be quite severe.
These horses often have a history of prior laminitis problems, or at least a suspicion of insulin resistance/equine metabolic syndrome. Some even have a history of winter laminitis that strikes the same time every year and is resistant to all efforts at treatment until one day in early Spring it suddenly goes away.
Questo caso é particolarmente diffuso, si tratta di animali che sperimentano diversi livelli e periodi di zoppia solitamente attribuiti fantasiosamente alle più svariate cause, prima fra tutte la sobattitura tanto di scarso interesse quanto rara nel cavallo scalzo e opportunamente pareggiato.
I have been working closely with insulin resistant horses for over 10 years. Winter laminitis pain is a significant problem for some of these horses. Many have a history of laminitis at other times of the year, but some do not. Many questions need to be answered, but significant headway has been made in understanding and controlling this issue.
L’insulino resistenza e la sindrome metabolica sono concetti applicati ai cavalli negli ultimi anni, del terzo millennio. Spesso utilizzati a sproposito (sovradiagnosticati) forniscono una entrata sicura a professionisti.
Il primo intervento in ogni caso é la modifica della dieta da riportare a quella che sarebbe propria di ogni cavallo. Scarsi zuccheri prontamente utilizzabili, dieta bilanciata.

Horses that have undergone bouts of laminitis in the past can have damage to the vascular supply to their feet. When exposed to the cold, the normal regulatory mechanisms that guarantee no areas of the foot are deprived of sufficient circulation for dangerous periods on cold exposure may fail.
Lo zoccolo del cavallo come l’epidermide di ogni mammifero compreso l’uomo, é provvisto di sistemi di by-pass arterovenosi che vengono chiamate anastomosi. Il sangue non raggiunge la rete capillare se questi by-pass sono aperti. Mentre il normale funzionamento è utile al controllo della perfusione e allo scambio termico l’impropria apertura priva le zone a valle di ossigeno e nutrienti.
Even when there have not been previous obvious laminitic episodes, high levels of cortisol in Cushing’s horses and insulin resistance in metabolic syndrome horses may put these animals at risk of cold induced pain. Cortisol has been documented to dramatically increase hoof responses to vasoconstrictors, circulating chemicals that make vessels contract. Insulin is normally a vasodilator, an agent that makes blood vessels dilate. With insulin resistance, this response may be blocked.
Il livello di ormoni circolanti é sottoposto a variazione ed andamento periodico sia giornaliero che stagionale. Questo influenza direttamente l’insorgenza della patologia e rende più elaborato il sistema di analisi e utile il prelievo durante le varie stagioni.
In short, the normal reaction of the horse’s body to decrease blood supply to the distal extremities and hooves during cold exposure may cause decreased blood supply to the hoof sufficient enough to cause pain. In a normal horse, vessels constrict in response to cold but will periodically open up again to increase blood supply if oxygen tension gets too low. If the vascular network is damaged, or if constriction is higher than normal because of hormonal issues, this might not occur.
La vasocostrizione generalmente ha effetto anestetizzante a seconda delle modalità e tempi, come ben succede nella ferratura . Una situazione prolungata e particolarmente aggressiva non può altro che causare solo danni maggiormente evidenti.
Evidence supporting this theory was obtained by an owner of a horse with a history of repeated bouts of winter laminitis. She took her horse to her veterinarian’s clinic for thermographic examination. Thermography measures the surface temperature of the body. The horse was placed in a room with an air temperature of 40° Fahrenheit/4.4° centigrade. After removing leg wraps and lined hoof boots, the temperature of the front feet, which had been repeatedly affected by laminitis in the past, dropped considerably lower than the temperature of the hind feet.
Protection against the cold is therefore the first step in combating winter related hoof pain. Horses should be protected from high winds and rain/snow, blanketed, wear leg wraps to warm the lower legs and boots, preferably lined. Effective lower leg wraps include standard polos and cottons, leg warmers or even fleece lined shipping boots.
Questo può sembrare astruso a tutti coloro che pensano alla laminite = piede caldo. In effetti il piede caldo ed infiammato a causa della dieta non ha nulla a che fare con questo dolore determinato da problemi di circolo che a loro volta causano un danno al tessuto laminare. Da notare però che facilmente il danno vascolare primitivo è di origine alimentare e da ricercare in altri attacchi di laminite “convenzionale” precedenti, primaverili o meno.
This helps, but for some horses is not enough. Since they are metabolically and endocrinologically challenged, responses to the challenge of cold weather could be playing a role here.
We know that thyroid hormone activity is increased in cold weather. This causes energy generation in the cells to become less efficient so that more energy is wasted as heat rather than going to energy generation. It has also been reported by researchers that insulin levels become highly variable in cold weather.
In other species, adaptation to cold weather includes decreased metabolic rate and induction of insulin resistance.
Mi muovo di meno, ho meno necessità e trasformo tutto quello che posso in grassi di riserva. E forse vado in letargo.
None of these changes cause problems for normal horses but horses with metabolic and endocrine problems may be pushed over the edge. When blanketing and wrapping is not enough to prevent hoof pain, supplementing with a combination of an adaptogen and L-arginine is usually very supportive.
An adaptogen is an herb that supports healthy stress responses. Jiaogulan is a good one to use because it also strongly supports vascular nitric oxide production which supports blood delivery to the extremities and feet. However, it is not a particularly strong adaptogen. Some horses respond better to stronger adaptogens also safe for IR horses such as North American Ginseng, Eleutherococcus, Rhodiola and Schizandra. Jiaogulan can be given twice daily, the others once daily.
La Rhodiola, specificamente, come l’Arginina si trova facilmente in farmacia e dovrebbe essere utilizzata a dosi pertinenti adattandole al peso dell’animale. Gli adattogeni hanno la virtù di essere maggiormente efficienti quanto più la situazione lo richiede e di rimanere silenti in caso contrario.
L-arginine can be given at least twice daily, sometimes 3 to 4 times daily, to support blood levels. L-arginine is an amino acid that can be utilized to make nitric oxide. Alternatively, L-arginine-alphaketoglutarate (AAKG) may be used. This form of arginine seems to have a more prolonged effect.
In summary, winter laminitis predominantly strikes horses with metabolic issues, with or without a prior history of laminitis. It appears to be caused by both reduced circulation to the feet in cold weather and the effects of cold stress. Steps to consider taking are:
-Make sure Cushing’s Disease, if present, is well controlled by sufficient pergolide and that the horse is on an appropriate low sugar and starch diet Protect from severe and wet weather by adequate shelter.
-Use blankets, leg wraps and lined boots.
-Supplement with an adaptogen and L-arginine to combat stressresponses and support circulation
Il Cushing’s è un evento possibile. E’ il caso soprattutto di cavalli anziani. Può essere con sicurezza diagnosticato tramite analisi di laboratorio e pertinente lettura. Porta con se segni che ne facilitano l’identificazione.
Molti cavalli non necessitano di essere trattati con la Pergolide farmaco che ha dimostrato pesanti effetti collaterali in medicina umana tanto da essere escluso dal mercato . Gli ormoni sono farmaci difficili da utilizzare con parsimonia e consapevolezza. Assai spesso la sola dieta ferrea, comunque da adottare in ogni caso, è sufficiente al controllo della malattia insieme alla gestione protetta.
Degenerazione, sindrome metabolica, insulino resistenza ed altri malanni trovano come comune denominatore di attacco la DIETA ed il MOVIMENTO. I mali degenerativi si possono rendere meno invalidanti e gli altri, che non dovrebbero essere considerati malattia ma manifestazione di disagio causato dalla mancato rispetto delle necessità di specie, si possono prevenire.
Il pareggio adeguato dello zoccolo ed in particolare l’angolo di finitura della parete riveste anch’esso un ruolo preventivo chiave. La minore sollecitazione del tessuto laminare da parte del terreno di appoggio fa si che a parità di altre condizioni il danno risulti inferiore ed il recupero della condizione accelerato.
Eleanor Kellon, VMD. Note in italiano di Franco Belmonte, biologo.